君がため、惜しからざりし命さへ(Kimi ga Tame, Oshi Kara Zarishi Inochi Sae)

作詞 Arika Takarano  

作曲 Mikiya Katakura 

ALI PROJECT

わか余命幾ばくか
死神のみぞ知りたもう
残った日々すべてを
たとえ引きかえにしても

きみがそばに いたあのときに
戻れるなら なんでもしよう

生まれて初めて死ぬほど
逢いたいと願う人がいる

これまで本気で悲しいと
感じたことなどなかったのに

なのにどうして目蓋からは
涙が伝ってしまうの
君の元へたどり着くかのように一筋

この世に生きるだけで
背負った罪はないだろうか
粗末な人間には
けしてなりたくないとか

もう汚れた 感情なのか
すべて君の ためだとしても

生まれて初めて死ぬほど
恋しいと思う人がいる

これまで独りが耐えられず
慄えたことなどなかったのに

なぜ欲してはいけないのか
僕だけのために流される
温かく美しい一滴
紅い血の

ハバタク羽根
与エタモウ
マダソノ胸ニ
光ハトドクワ

生まれて初めて死ぬほど
逢いたいと願う人がいる

これまで本気で悲しいと
感じたことなどなかったのに

なのにどうして目蓋からは
涙が伝ってしまうの
君の元へたどり着くかのように一筋

Waga yomei ikubaku ka
shinigami nomizo shiri tamou
nokotta hibi subete wo
tatoe hiki kae ni shite mo

Kimi ga soba ni ita ano toki ni
modoreru nara nande mo shiyou

Umarete hajimete shinu hodo
aitai to negau hito ga iru

Kore made honki de kanashii to
kanjita koto nado nakatta no ni

Nanoni doushite mabuta kara wa
namida ga tsutatte shimau no
kimi no moto he tadoritsuku ka no you ni hitosuji

Kono yo ni ikiru dake de
seotta tsumi wa nai darou ka
somatsu na ningen ni wa
keshite naritakunai to ka

Mou kegareta kanjou na no ka
subete kimi no tame dato shite mo

Umarete hajimete shinu hodo
koishii to omou hito ga iru

Kore made hitori ga taerarezu
furueta koto nado nakatta no ni

Naze hosshite wa ikenai no ka
boku dake no tame ni nagasareru
atatakaku utsukushii hito shizuku
akai chi no

HABATAKU hane
ataETA MOU
MADA SONO mune NI
hikari WA TO DOKU WA

Umarete hajimete shinde mo
aitai to negau hito ga iru

Kore made honki de kanashii to
kanjita koto nado nakatta no ni

Nano ni doushite mabuta kara wa
namida ga tsutatte shimau no
kimi no moto he tadoritsuku ka no you ni hitosuji

Por ti, incluso di mi vida.

¿Cuánto tiempo me queda de vida?
Solo el Dios de la Muerte lo sabe.
Incluso si tengo que dar a cambio
todos los días que me quedan.

Si pudiera volver 
al momento 
en que estabas a mi lado,
haría cualquier cosa.

Por primera vez en mi vida,
hay alguien a quien deseo ver hasta morir.

Nunca antes había sentido una tristeza
tan profunda.

Pero, ¿por qué entonces 
las lágrimas caen por mis párpados,
en una sola línea que parece querer llegar hasta ti?

El solo hecho de vivir en este mundo,
¿no conlleva un pecado?
No quiero convertirme 
en una mala persona.

¿Es este un sentimiento contaminado?
Incluso si todo es por ti.

Por primera vez en mi vida
extraño tanto a alguien que podría morir.

Hasta ahora, nunca había tenido 
tanto miedo de estar solo.

¿Por qué no habría de desearlo? 
Una cálida y hermosa 
gota de sangre carmesí 
derramada solo para mí.

Dame 
tus plumas 
y te daré luz 
en tu corazón.

Por primera vez en mi vida,
hay alguien a quien deseo ver hasta morir.

Nunca antes había sentido una tristeza
tan profunda.

Pero, ¿por qué entonces
las lágrimas caen por mis párpados,
en una línea recta que parece querer llegar hasta ti?