作詞 Arika Takarano
作曲 Mikiya Katakura
唄 ALI PROJECT
わか余命幾ばくか
死神のみぞ知りたもう
残った日々すべてを
たとえ引きかえにしても
きみがそばに いたあのときに
戻れるなら なんでもしよう
生まれて初めて死ぬほど
逢いたいと願う人がいる
これまで本気で悲しいと
感じたことなどなかったのに
なのにどうして目蓋からは
涙が伝ってしまうの
君の元へたどり着くかのように一筋
この世に生きるだけで
背負った罪はないだろうか
粗末な人間には
けしてなりたくないとか
もう汚れた 感情なのか
すべて君の ためだとしても
生まれて初めて死ぬほど
恋しいと思う人がいる
これまで独りが耐えられず
慄えたことなどなかったのに
なぜ欲してはいけないのか
僕だけのために流される
温かく美しい一滴
紅い血の
ハバタク羽根
与エタモウ
マダソノ胸ニ
光ハトドクワ
生まれて初めて死ぬほど
逢いたいと願う人がいる
これまで本気で悲しいと
感じたことなどなかったのに
なのにどうして目蓋からは
涙が伝ってしまうの
君の元へたどり着くかのように一筋
Waga yomei ikubaku ka
shinigami nomizo shiri tamou
nokotta hibi subete wo
tatoe hiki kae ni shite mo
Kimi ga soba ni ita ano toki ni
modoreru nara nande mo shiyou
Umarete hajimete shinu hodo
aitai to negau hito ga iru
Kore made honki de kanashii to
kanjita koto nado nakatta no ni
Nanoni doushite mabuta kara wa
namida ga tsutatte shimau no
kimi no moto he tadoritsuku ka no you ni hitosuji
Kono yo ni ikiru dake de
seotta tsumi wa nai darou ka
somatsu na ningen ni wa
keshite naritakunai to ka
Mou kegareta kanjou na no ka
subete kimi no tame dato shite mo
Umarete hajimete shinu hodo
koishii to omou hito ga iru
Kore made hitori ga taerarezu
furueta koto nado nakatta no ni
Naze hosshite wa ikenai no ka
boku dake no tame ni nagasareru
atatakaku utsukushii hito shizuku
akai chi no
HABATAKU hane
ataETA MOU
MADA SONO mune NI
hikari WA TO DOKU WA
Umarete hajimete shinde mo
aitai to negau hito ga iru
Kore made honki de kanashii to
kanjita koto nado nakatta no ni
Nano ni doushite mabuta kara wa
namida ga tsutatte shimau no
kimi no moto he tadoritsuku ka no you ni hitosuji
Por ti, incluso di mi vida.
¿Cuánto tiempo me queda de vida?
Solo el Dios de la Muerte lo sabe.
Incluso si tengo que dar a cambio
todos los días que me quedan.
Si pudiera volver
al momento
en que estabas a mi lado,
haría cualquier cosa.
Por primera vez en mi vida,
hay alguien a quien deseo ver hasta morir.
Nunca antes había sentido una tristeza
tan profunda.
Pero, ¿por qué entonces
las lágrimas caen por mis párpados,
en una sola línea que parece querer llegar hasta ti?
El solo hecho de vivir en este mundo,
¿no conlleva un pecado?
No quiero convertirme
en una mala persona.
¿Es este un sentimiento contaminado?
Incluso si todo es por ti.
Por primera vez en mi vida
extraño tanto a alguien que podría morir.
Hasta ahora, nunca había tenido
tanto miedo de estar solo.
¿Por qué no habría de desearlo?
Una cálida y hermosa
gota de sangre carmesí
derramada solo para mí.
Dame
tus plumas
y te daré luz
en tu corazón.
Por primera vez en mi vida,
hay alguien a quien deseo ver hasta morir.
Nunca antes había sentido una tristeza
tan profunda.
Pero, ¿por qué entonces
las lágrimas caen por mis párpados,
en una línea recta que parece querer llegar hasta ti?

