MALICE

作詞 Arika Takarano  

作曲 Mikiya Katakura 

ALI PROJECT

薔薇の靴をはいて
踏みつけたいモノは何?
イトシイ アナタヲ
悪夢と快楽
その狭間が 愛なの

恋なんて美しい病気だと
思いましょう
キガフレ オシマイ
月光治療も
もはや効き目がなくて

赤く滲むことない痛みが
知らぬ間に 胸に散らばるの
あなたの指で触れてやさしく
ここは幻影城

闇の花嫁衣裳纏って
黒衣の舞踏会 さあワルツを
あなたの指をとって
誰にも 渡さないから

繋ぎ止められるのは
蜜のからだだけですか
ハアトハ オキザリ
それならほんとの
遊戯をつづけましょう

赤く滲みはじめた痛みを
見せてあげるから胸を裂いて
あなたの首を寄せて囁く
あたしはマリス

研いだ銀のナイフも輝く
月夜の晩餐 ああ最期の
あなたの首を抱いて
もう二度と 離さないのよ

赤く滲みはじめた痛みを
見せてあげるから胸を裂いて
あなたの首を寄せて囁く
あたしはマリス

研いだ銀のナイフも輝く
月夜の晩餐 ああ最期の
あなたの首を抱いて
もう二度と 離さないから

Bara no kutsu o haite
Fumitsuketai mono wa nani?
ITOSHII ANATA O
Akumu to kairaku
Sono hazama ga Ai nano

Koi nante utsukushii byouki da to
Omoimashou
KI GA FURE O-SHIMAI
Gekkou chiryou mo
Mohaya kikime ga nakute

Akaku nijimu koto nai itami ga
Shiranu ma ni Mune ni chirabaru no
Anata no yubi de furete yasashiku
Koko wa SHATOO NOWAARU

Yami no ROOBU DU MARIE matotte
Kokui no butoukai Saa WARUTSU o
Anata no yubi o totte
Dare ni mo Watasanai kara

Tsunagitomerareru no wa
Mitsu no karada dake desuka
HAATO WA OKIZARI
Sore nara honto no
Asobi o tsuzukemashou

Akaku nijimihajimeta itami o
Misete ageru kara Mune o saite
Anata no kubi o yosete sasayaku
Atashi wa MARISU

Toida gin no NAIFU mo kagayaku
Tsukiyo no bansan Aa saigo no
Anata no kubi o daite
Mou nido to Hanasanai no yo

Akaku nijimihajimeta itami o
Misete ageru kara Mune o saite
Anata no kubi o yosete sasayaku
Atashi wa MARISU

Toida gin no NAIFU mo kagayaku
Tsukiyo no bansan Aa saigo no
Anata no kubi o daite
Mou nido to Hanasanai kara

Ponte tus zapatos de rosa
¿qué quieres pisotear? 
Eres tan dulce, eres mi amor. 
Pesadillas y placeres, 
el abismo entre ellos es amor.

El amor es una enfermedad hermosa, 
pensemos en ello. 
Me volví loco. Se acabó.
El tratamiento a la luz de la luna 
ya no es efectivo.

El dolor que nunca se mancha de rojo 
se extiende desapercibido en mi corazón, 
tocado suavemente por tus dedos, 
este es el castillo fantasma.

Ponte tu vestido de novia oscuro, 
ve al baile negro y bailemos un vals, 
tomaré tu dedo 
y no se lo entregaré a nadie.

¿Es solo el cuerpo de miel
lo que puede atarnos?
El corazón se queda atrás.
Si es así, sigamos
con el verdadero juego.

Te mostraré el dolor que comienza a ponerse rojo.
Desgarraré mi corazón, 
abrazaré tu cuello y susurraré
Soy Malicia.

El cuchillo de plata afilado también brilla, 
una cena a la luz de la luna, ah, al final, 
sujetaré tu cuello 
y nunca te dejaré ir de nuevo.

Te mostraré el dolor que comienza a ponerse rojo.
Desgarraré mi corazón, 
abrazaré tu cuello y susurraré:
Soy Malicia.

El cuchillo de plata afilado también brilla, 
una cena a la luz de la luna, ah, al final, 
sostengo tu cuello.
Nunca te dejaré ir de nuevo.