作詞 Arika Takarano
作曲 Mikiya Katakura
唄 ALI PROJECT
六月の雨に 薄紫の花
堕ちてゆくだけの 動かぬ蝶の色
手をのばしても 何も触れない
貴方はこんなに 近くにいるのに
フロアに割れた鏡
たえずmusic流す
永遠に繰り返す
砕けたまま
星のように キラキラと
六月の雨は ひらいた花の色
読み忘れていた 詩集の紐をとく
手をのばしたら みんな消えてく
貴方もきっと 消えてしまうでしょう
フロアに割れた鏡
たえずmusic流す
虚ろって繰り返す
果てしない夢のように
つめたい心の中
砕けたまま
星となりぬ キラキラと
キラキラと…
Rokugatsu no ame ni usumurasaki no hana
ochiteyuku dake no ugokanu chou no iro
te wo nobashite mo nanimo furenai
anata wa konna ni chikaku ni iru noni
FUROA ni wareta kagami
taezu music nagasu
eien ni kurikaesu
kudaketa mama
hoshi no you ni KIRAKIRA to
Rokugatsu no ame wa hiraita hana no oto
yomiwasureteita shishuu no himo wo toku
te wo nobashitara minna kiete'ku
anata mo kitto kieteshimau deshou
FUROA ni wareta kagami
taezu music nagasu
utsurotte kurikaesu
hateshinai yume no you ni
tsumetai kokoro no naka
kudaketa mama
hoshi to narinu KIRAKIRA to
KIRAKIRA to…
Mundo espejo en junio
Una flor de color púrpura pálido bajo la lluvia de junio,
el color de una mariposa inmóvil que acaba de caer,
extiendo mi mano pero no puedo tocar nada,
aunque estás tan cerca.
Un espejo roto en el suelo,
la música suena sin cesar,
repitiéndose para siempre,
destrozado,
brillando como una estrella.
La lluvia de junio tiene el color de las flores en flor.
Deshago el hilo del libro de poesía que olvidé leer.
Cuando extiendo la mano, todos desaparecen.
Tú también desaparecerás.
Un espejo roto en el suelo,
música sonando constantemente,
hueco y repitiéndose,
como un sueño sin fin,
dentro de mi corazón frío,
destrozado,
se convierte en una estrella, brillante,
brillante...
