作詞 Arika Takarano
作曲 Mikiya Katakura
唄 ALI PROJECT
どんなにあなたを
抱きしめても
いつかはふたりが
離れる時がくる
迷子のように
それがこわい
星が音を
たてて墜ちる
秘やかな
こんな夜は
誰も天使に
なれないけど
心は空より
息づいているわ
ただひとつの
翳りもなく
あなたが目を
閉じたあとも
そばにいるわ
いつまでも
もうわたしが
帰る場所は
あなたしか
ないのだから
いつしか涙は
悲しみよりも
愛するために
あふれてゆくでしょう
あなたを知る
それまでより
わたしが目を
閉じるときは
ただこの手を
握ってて
もうわたしが
帰る場所は
あなたしか
ないのだから
木々のみどり
風のかおり
わたしたちが
流れてく
あなたが目を
閉じたあとも
そばにいるわ
いつまでも
Donna ni anata wo
Dakishimetemo
Itsuka wa futari ga
Hanareru toki ga kuru
Maigo no you ni
Sore ga kowai
Hoshi ga oto wo
Tatete ochiru
Hisoyaka na
Konna yoru wa
Dare mo tenshi ni
Narenai kedo
Kokoro wa sora yori
Ikizuiteiru wa
Tada hitotsu no
Kageri mo naku
Anata ga me wo
Tojita ato mo
Soba ni iru wa
Itsu made mo
Mou watashi ga
Kaeru basho wa
Anata shika
Nai no dakara
Itsu shika namida wa
Kanashimi yori mo
Aisuru tame ni
Afurete yuku deshou
Anata wo shiru
Sore made yori
Watashi ga me wo
Tojiru toki wa
Tada kono te wo
Nigitte te
Mou watashi ga
Kaeru basho wa
Anata shika
Nai no dakara
Kigi no midori
Kaze no kaori
Watashitachi ga
Nagareteku
Anata ga me wo
Tojita ato mo
Soba ni iru wa
Itsu made mo
Noche estrellada ~Lucifer 4º Movimiento~
Por mucho que
te abrace,
algún día
nos separaremos.
Me da miedo,
como perderme.
Las estrellas
caen con un ruido,
en una noche tranquila
como esta.
Nadie puede
convertirse en ángel,
pero mi corazón está más vivo
que el cielo.
Sin una sola
sombra
Incluso después
de que cierres los ojos,
estaré a tu lado
para siempre.
Porque
eres el único lugar
al que puedo regresar
ahora.
Antes
de darme cuenta,
mis lágrimas se desbordarán
de amor
en lugar
de tristeza.
Ahora que te conozco,
cuando cierre los ojos,
simplemente
toma mi mano.
Porque eres
el único lugar
al que puedo
regresar.
El verde de los árboles,
el aroma del viento,
nosotros
fluimos
Incluso después
de que cierres los ojos,
estaré a tu lado,
para siempre.





.jpg)
