作詞 Arika Takarano
作曲 Mikiya Katakura
唄 ALI PROJECT
| Kanji | Romaji |
|---|---|
| 召シマセ 艶薔薇 ヨリドリミドリ イロトリドリニ わたしたちを束ねて 絹のリボン結けば 着飾ったドレスも霞むわ 紳士の腕のなかで うっとりと開くのよ どんな甘い恋さえ敵わない 楽園のイヴも 太古の女王も 眠る姫君も皆 わたしを愛したの 馨しく交歓しましょう 仄かに染まる指は舞って花びら たおやかに包んだ夢は いつか溢れる蜜のように 黄金に満ちる 世界は美しい 画家たちは競うように この姿を描いた 文士たちは言葉に留めた 歴史浸す悲劇や 戦場の荒れ野にも 静かにわたしたちは薫る 甲冑の少女も 非道の悪女も 乞食の娘も皆 わたしを抱きしめた 触れあって交感しましょう 哀しみ恐れ祈り すべて分け合い 熟みながら真っ赤な棘は 傷つく胸を塞ぐために 巻き付いてゆく 契りの一刺しを 召シマセ 艶薔薇 ヨリドリミドリ イロトリドリニ 馨しく交歓しましょう 緑の茵 月の侍る揺りかご やわらかに夢を喰むのは 厳かに血の通う蔦と天鵞絨の舌 秘めやかに交配しましょう あなたは生まれ変わる 新種の薔薇に 愛惜しく種を蒔きましょう どんな時代(とき)でも わたしたちが咲き添う限り 世界は美しい |
Meshimase Tsuyabara Yoridori midori Irotoridori ni Watashi-tachi o tabanete Kinu no RIBON yuwakeba Kikazatta DORESU mo kasumuwa Shinshi no ude no naka de Uttori to hiraku no yo Donna amai koi sae kanawanai Rakuen no IVU mo Taiko no joou mo Nemuru himegimi mo mina Watashi o aishita no Kaguwashiku koukan shimashou Honoka ni somaru yubi wa matte hanabira Taoyaka ni tsutsunda yume wa Itsuka afureru mitsu no you ni Ougon ni michiru Sekai wa utsukushii Gaka-tachi wa kisou you ni Kono sugata o egaita Bunshi-tachi wa kotoba ni todometa Rekishi hitasu higeki ya Senjou no areno ni mo Shizuka ni watashi-tachi wa kaoru Kacchuu no shoujo mo Hidou mo akujo mo Kojiki no musume mo mina Watashi o dakishimeta Fure atte koukan shimashou Kanashimi osore inori Subete wake ai Uminagara makkana toge wa Kizutsuku mune o fusagu tame ni Makitsuite yuku Chigiri no hitosashi o Meshimase Tsuyabara Yoridori midori Irotoridori ni Kaguwashiku koukan shimashou Midori no shitone tsuki no haberu yurikago Yawaraka ni yume o hamu no wa Ogosoka ni chi no kayou tsuta to BIROODO no shita Himeyaka ni kouhai shimashou Anata wa umarekawaru shinshu no bara ni Itooshiku tane o makimashou Donna toki demo Watashi-tachi ga sakisou kagiri Sekai wa utsukushii |
![]() |
| Reijou Bara Zukan |
![]() |
| Chi to Mitsu~Anthology of Gothic Lolita&Horror |

