作詞 Arika Takarano
作曲 Mikiya Katakura
唄 ALI PROJECT
ケミカル・スコープで
覗いて 朝まで
禁忌などない
お気に召すまま
解剖学的に愛して
都市は巨大な
実験場なの
不用になれば
すぐに消される
情熱に生き急いで
地下室に エデンの園
奪い合う 幸福は 幻
未來のイヴ
メフィストフェレスの
骨から生まれた
涙もないアンドロイドの
堕落の女神よ
あなたの林檎
舐めさせて 齧らせて
含ませて 罪の味を
金属の脳には
めくるめく恍惚
天使のままで
死に絶えていった
少女たちの記憶なの
誰もが変わらぬ
決められた運命
無情の神に
隷属の日び
ほんとの自由などない
信じられるモノは
ここに
横たわり 微笑む肉体
理想のイヴ
科学者達が
すべてを注いだ
愛 操る 電子仕掛けの
安息の娼婦よ
誘惑の蛇
まさぐって
突き刺して
さぐらせて 闇の奥を
あなたの瞳に
見つめられて
紅玉の胸
鼓動が鳴り出す
わたしはイヴ
メガロポリスの
妄想で育った
汚れ知らぬアンドロイドよ
やさしく抱きしめて
未來のイヴ
メフィストフェレスの
骨から生まれて
涙を知るアンドロイドは
恋する女よ
あなたの林檎
舐めさせて 齧らせて
悟らせて
生きる意味を
もっと
KEMIKARU SUKOOPU de
nozoite asa made
TABUU nado nai
o-ki ni mesu mama
ANATOMIKKU ni ai shite
Tokai wa kyodai na
jikkenjyou na no
fuyou ni nareba
sugu ni kesareru
jounetsu ni iki isoide
Chikashitsu ni EDEN no sono
ubaiau koufuku wa maboroshi
mirai no IBU
MEFISUTOFERESU no
hone kara umareta
namida mo nai ANDOROIDO no
daraku no megami yo
anata no ringo
namesasete kajirasete
fukumasete tsumi no aji wo
Kinzoku no nou ni wa
mekurumeku koukotsu
tenshi no mama de
shi ni taete'ta
shoujo-tachi no kioku na no
Dare mo ga kawaranu
kimerareta sadame
mujyou no kami ni
reizoku no hibi
honto no jiyuu nado nai
Shinjirareru MONO wa
koko ni
yokotawari hohoemu nikutai
Risou no IBU
kagakusha-tachi ga
subete wo sosoide
ai ayatsuru denshi shikake no
ansoku no shoufu yo
yuuwaku no hebi
masagutte
tsukisashite
sagurasete yami no oku wo
Anata no me ni
mitsumerarete
RUBII no mune
kodou ga naridasu
Watashi wa IBU
MEGAROPORISU no
bousou de sodatte
kegare shiranu ANDOROIDO yo
yasashiku dakishimete
Mirai no IBU
MEFISUTOFERESU no
hone kara umarete
namida wo shiru ANDOROIDO wa
koi suru onna yo
anata no ringo
namesasete kajirasete
satorasete
ikiru imi wo
motto
Eva del futuro
Mira a través de un microscopio químico
hasta el amanecer.
No hay tabúes.
A tu antojo,
ámame anatómicamente.
La ciudad es un enorme campo experimental,
si te vuelves inútil,
serás borrada al instante.
Vive a toda prisa con pasión.
En el sótano hay un Jardín del Edén.
La felicidad por la que luchamos es una ilusión.
Eva del futuro,
nacida de los huesos
de Mefistófeles,
la diosa caída,
un androide sin lágrimas.
Déjame lamer tu manzana,
déjame morderla,
déjame inhalar el sabor del pecado.
En el cerebro de metal
hay recuerdos de chicas
que murieron
en un éxtasis deslumbrante
siendo aún ángeles.
Nadie puede cambiar
su destino preescrito.
Días de esclavitud
bajo un dios despiadado.
No existe
la verdadera libertad.
Lo único en lo que puedo creer
es en este cuerpo sonriente
que yace aquí.
La Eva ideal,
Los científicos vertieron
todo en ella.
Ramera del reposo,
creación electrónica que controla el amor a su antojo.
Serpiente de la tentación,
palpa,
penetra,
y déjame explorar la profundidad de la oscuridad.
Tus ojos
me miran fijamente
y mi corazón rubí
empieza a latir.
Yo soy Eva,
una androide inocente
criada en los delirios
de la megalópolis.
Abrázame tiernamente.
Eva del futuro,
nacida de los huesos
de Mefistófeles,
un androide
que conoce las lágrimas.
Eres una mujer enamorada.
Tu manzana
déjame lamerla, déjame morderla,
y déjame comprender
aún más
el significado de vivir.
Nota: Mefistófeles (también llamado Mefisto y otras variantes) es un demonio del folclore alemán.


